European University Institute Library

Voyages d'Ibn Batoutah, Texte Arabe, accompagné d'une traduction, Ibn Batuta, Edited and translated by Charles Defrémery, Beniamino Raffaello Sanguinetti, Volume 3

Label
Voyages d'Ibn Batoutah, Texte Arabe, accompagné d'une traduction, Ibn Batuta, Edited and translated by Charles Defrémery, Beniamino Raffaello Sanguinetti, Volume 3
Language
eng
Index
index present
Literary Form
non fiction
Main title
Voyages d'Ibn Batoutah
Medium
electronic resource
Nature of contents
dictionaries
Oclc number
1097088860
Responsibility statement
Ibn Batuta, Edited and translated by Charles Defrémery, Beniamino Raffaello Sanguinetti
Series statement
Cambridge library collection. Medieval historyCambridge Social Sciences eBooks
Sub title
Texte Arabe, accompagné d'une traduction
Summary
This four-volume edition of the Arabic text of the Journey of the Moroccan traveller Ibn Battuta (1304–68/9), with a French translation, was published in 1853–8. In 1325, Ibn Battuta, who came from a family of Islamic jurists in Tangier, set out to make the pilgrimage to Mecca - the beginning of a journey that would last for twenty-four years and take him as far as China. In Volume 3, having decided to visit the court of the Turkic sultan Muhammad bin Tughluq at Delhi, he travels via Bukhara and Samarkand to Afghanistan and then across the Hindu Kush into India. At Delhi, he was given the post of Judge by the sultan, and he stayed at the court for six years. He provides a history of the kingdom of Delhi and an account of Tughluq's reign, describing both his wisdom and generosity and his 'acts of violence and criminal deeds'.--, Provided by publisher
Content
Mapped to