Rewriting the Italian novella in counter-reformation Spain, Carmen R. Rabell
Type
Label
Rewriting the Italian novella in counter-reformation Spain, Carmen R. Rabell
Language
eng
Index
index present
Literary Form
non fiction
Main title
Rewriting the Italian novella in counter-reformation Spain
Medium
electronic resource
Nature of contents
dictionaries
Oclc number
57600067
Responsibility statement
Carmen R. Rabell
Series statement
Colección Támesis. Serie A: Monografías, 199Cambridge Social Sciences eBooks
Summary
The contradiction between the form of the (adapted) novella and its content intended a challenge to the rules and regulations of Counter-Reformation Spain. As they reshaped the Italian novella under the inquisitorial atmosphere of the Counter-Reformation, Spanish narrators labelled their texts as exemplary. However, critics have usually agreed that there is a contradiction between the morals preached in the narrative frames, prologues and sententiae of Spanish novellas and the content of the plots. Rabell sees this ambiguity as a result of the use of the rhetoric of the fictitious case: Spanish novellas rewrite the Italian genre with the specific purpose of either challenging or validating the rules regarding marriage introduced by the Council of Trent. Since civil, canonical and family hierarchies were based on the same metaphor that conceives power as one body in which, by analogy, the husband is the head of his family, as the monarch is the head of the state and the Pope is the head of the church, Spanish novellas explore the contradictions between civil and canon laws regarding the private context of marriage in order to suggest further contradictions within the public sphere of state and church. The fictitious case provides a rhetoric to test the validity of the legalgrounds of Counter-Reformation Spain. CARMEN R. RABELL is associate professor, department of comparative literature, University of Puerto Rica - Rio Piedras.--, Provided by publisher
Table Of Contents
The theory of the novella -- Francisco de Lugo y Dávila and Francesco Bonciani's forensic readings of Aristotle -- Forensic discourse and the novella -- The role of law in the Spanish versions of Italian novellas -- Buried alive: telling the story of Romeo and Juliet in post-Tridentine Spain -- Orbecche and Ardenia: the world upside down -- The legend of two friends: changing the face of the body politic --The fictitious case and the Spanish novella -- "El celoso extremeño": arguing for and against the legal infancy of women -- Narrating the impossible: the resurrection of women -- "El andrógino" by Francisco de Lugo y Dávila : speaking from a woman's body
Creator
Subject
- Censorship -- Spain -- History -- 16th century
- Novelle + History and criticism
- Censorship -- Spain -- History -- 17th century
- Italian fiction -- 15th century -- History and criticism
- Italian fiction -- To 1400 -- History and criticism
- Spanish fiction -- Classical period, 1500-1700 -- History and criticism
Content
Other version
Mapped to
Incoming Resources
- Has instance2
Outgoing Resources
- Creator1
- Subject6
- Censorship -- Spain -- History -- 16th century
- Novelle + History and criticism
- Censorship -- Spain -- History -- 17th century
- Italian fiction -- 15th century -- History and criticism
- Italian fiction -- To 1400 -- History and criticism
- Spanish fiction -- Classical period, 1500-1700 -- History and criticism
- Content1
- Is Part Of1
- Other version1
- Mapped to1