Translating Feminism : Interdisciplinary Approaches to Text, Place and Agency
Resource Information
The work Translating Feminism : Interdisciplinary Approaches to Text, Place and Agency represents a distinct intellectual or artistic creation found in European University Institute Library. This resource is a combination of several types including: Work, Language Material, Books.
The Resource
Translating Feminism : Interdisciplinary Approaches to Text, Place and Agency
Resource Information
The work Translating Feminism : Interdisciplinary Approaches to Text, Place and Agency represents a distinct intellectual or artistic creation found in European University Institute Library. This resource is a combination of several types including: Work, Language Material, Books.
- Label
- Translating Feminism : Interdisciplinary Approaches to Text, Place and Agency
- Title remainder
- Interdisciplinary Approaches to Text, Place and Agency
- Statement of responsibility
- edited by Maud Anne Bracke, Julia C. Bullock, Penelope Morris, Kristina Schulz
- Language
- eng
- Summary
- In these times of the intensified transnational flows of feminist knowledges, translation has become central to the cross-border travels of feminist theories and practices. This innovative multidisciplinary book gathers a rich range of essays from diverse epistemological formations to explore the many ways translation actively participates in building feminist agendas in "transnational, translingual and transcultural encounters," while always sensitive to a "politics of location." The anthology makes a much-needed contribution and will surely become required reading for those engaged in the burgeoning field of transnational feminism and translation studies. Claudia J de Lima Costa, Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil This edited book addresses the diversity across time and space of the sites, actors and practices of feminist translation from 1945-2000. The contributors examine what happens when a politically motivated text is translated linguistically and culturally, the translators and their aims, and the strategies employed when adapting texts to locally resonating discourses. The collection aims to answer these questions through case studies and a conceptual rethinking of the process of politically engaged translation, considering not only trained translators and publishers, but also feminist activists and groups, NGOs and writers. The book will be of interest to students and researchers in the fields of translation studies, gender/women's studies, literature and feminist history.--
- Assigning source
- Provided by publisher
- Image bit depth
- 0
- Literary form
- non fiction
- Nature of contents
- dictionaries
- Series statement
-
- Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality
- Springer eBooks.
Context
Context of Translating Feminism : Interdisciplinary Approaches to Text, Place and AgencyWork of
No resources found
No enriched resources found
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.eui.eu/resource/bKk7JID4If4/" typeof="CreativeWork http://bibfra.me/vocab/lite/Work"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.eui.eu/resource/bKk7JID4If4/">Translating Feminism : Interdisciplinary Approaches to Text, Place and Agency</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.eui.eu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.eui.eu/">European University Institute Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Work Translating Feminism : Interdisciplinary Approaches to Text, Place and Agency
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.eui.eu/resource/bKk7JID4If4/" typeof="CreativeWork http://bibfra.me/vocab/lite/Work"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.eui.eu/resource/bKk7JID4If4/">Translating Feminism : Interdisciplinary Approaches to Text, Place and Agency</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.eui.eu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.eui.eu/">European University Institute Library</a></span></span></span></span></div>