Coverart for item
The Resource Languages and the First World War: Communicating in a Transnational War, edited by Julian Walker, Christophe Declercq, (electronic resource)

Languages and the First World War: Communicating in a Transnational War, edited by Julian Walker, Christophe Declercq, (electronic resource)

Label
Languages and the First World War: Communicating in a Transnational War
Title
Languages and the First World War: Communicating in a Transnational War
Statement of responsibility
edited by Julian Walker, Christophe Declercq
Contributor
Editor
Subject
Language
eng
Summary
This book examines language change and documentation during the First World War. With contributions from international academics, the chapters cover all aspects of communicating in a transnational war including languages at the front; interpretation, translation and parallels between languages; communication with the home front; propaganda and language manipulation; and recording language during the war. This book will appeal to a wide readership, including linguists and historians and is complemented by the sister volume Languages and the First World War: Representation and Memory which examines issues around the representation and memory of the war such as portrayals in letters and diaries, documentation of language change, and the language of remembering the war. Julian Walker is a British Library educator, an artist and writer. His books on language include Discovering Words, Team Talk: Sporting Words and their Origins and Trench Talk. Christophe Declercq is a lecturer in translation (University College London, UK and University of Antwerp, Belgium) who has been working on Belgian refugees in Britain for well over a decade. On the subject, he has spoken widely at conferences in both Britain and Belgium, has worked with the BBC and VRT (Belgian television) and manages several social media outlets.--
Member of
Assigning source
Provided by publisher
Image bit depth
0
Literary form
non fiction
Nature of contents
dictionaries
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Walker, Julian
  • Declercq, Christophe
Series statement
  • Springer eBooks
  • Palgrave Studies in Languages at War
http://library.link/vocab/subjectName
  • Linguistics
  • Sociolinguistics
Label
Languages and the First World War: Communicating in a Transnational War, edited by Julian Walker, Christophe Declercq, (electronic resource)
Link
https://eui.idm.oclc.org/login?url=http://dx.doi.org/10.1057/9781137550309
Instantiates
Publication
Antecedent source
mixed
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Color
not applicable
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
PART I: LANGUAGE AT THE FRONT -- Chapter 1:‘The....“parlez” is not going on very well “avec moi.” Learning and using “trench French” on the Western Front’ -- Chapter 2: “We did not speak a common language”: African soldiers and communication in the French Army, 1914-18 -- Chapter 3: Habsburg Languages at War: “The linguistic confusion at the tower of Babel couldn't have been much worse” -- Chapter 4: Fritz and Tommy: Across the Barbed Wire -- Chapter 5: Caught in the crossfire; interpreters during the First World War -- PART II: WRITING HOME -- Chapter 6: Poetry, parables and codes: translating the letters of Indian soldiers -- Chapter 7: “Dear Mother, I am very sorry I cannot write to you in Welsh...” - Censorship and the Welsh language in the First World War -- Chapter 8: Sociolinguistic aspects of Italian war propaganda: Literacy, dialects and popular speech in the Italian trench journal L’Astico -- Chapter 9: Belgium and the semantic flux of Flemish, French and Flemings -- PART III: THE HOME FRONT -- Chapter 10: Malta in the First World War: Demon Kaiser or Colonizer? -- Chapter 11: From Hatred to Hybridisation: the German Language in Occupied France, 1914-1918 -- Chapter 12: Persuasion vs. Deception: The Connotative Shifts of “Propaganda” and Their Critical Implications -- Chapter 13: Linguistic syncretism as a marker of ethnic purity? Jeroom Leuridan on language developments among Flemish soldiers during the First World War -- PART IV: COLLECTING CONFLICT WORDS -- Chapter 14: English Words in War-Time: Andrew Clark and living language history 1914-18 -- Chapter 15: ‘Extraordinary Cheeriness and Good Will’: The Uses and Documentation of First World War Slang.
Control code
978-1-137-55030-9
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (XII, 279 pages)
File format
multiple file formats
Form of item
  • online
  • electronic
Governing access note
Use of this electronic resource may be governed by a license agreement which restricts use to the European University Institute community. Each user is responsible for limiting use to individual, non-commercial purposes, without systematically downloading, distributing, or retaining substantial portions of information, provided that all copyright and other proprietary notices contained on the materials are retained. The use of software, including scripts, agents, or robots, is generally prohibited and may result in the loss of access to these resources for the entire European University Institute community
Isbn
9781137550309
Level of compression
uncompressed
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Other control number
10.1057/9781137550309
Quality assurance targets
absent
Reformatting quality
access
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)952809824
Label
Languages and the First World War: Communicating in a Transnational War, edited by Julian Walker, Christophe Declercq, (electronic resource)
Link
https://eui.idm.oclc.org/login?url=http://dx.doi.org/10.1057/9781137550309
Publication
Antecedent source
mixed
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Color
not applicable
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
PART I: LANGUAGE AT THE FRONT -- Chapter 1:‘The....“parlez” is not going on very well “avec moi.” Learning and using “trench French” on the Western Front’ -- Chapter 2: “We did not speak a common language”: African soldiers and communication in the French Army, 1914-18 -- Chapter 3: Habsburg Languages at War: “The linguistic confusion at the tower of Babel couldn't have been much worse” -- Chapter 4: Fritz and Tommy: Across the Barbed Wire -- Chapter 5: Caught in the crossfire; interpreters during the First World War -- PART II: WRITING HOME -- Chapter 6: Poetry, parables and codes: translating the letters of Indian soldiers -- Chapter 7: “Dear Mother, I am very sorry I cannot write to you in Welsh...” - Censorship and the Welsh language in the First World War -- Chapter 8: Sociolinguistic aspects of Italian war propaganda: Literacy, dialects and popular speech in the Italian trench journal L’Astico -- Chapter 9: Belgium and the semantic flux of Flemish, French and Flemings -- PART III: THE HOME FRONT -- Chapter 10: Malta in the First World War: Demon Kaiser or Colonizer? -- Chapter 11: From Hatred to Hybridisation: the German Language in Occupied France, 1914-1918 -- Chapter 12: Persuasion vs. Deception: The Connotative Shifts of “Propaganda” and Their Critical Implications -- Chapter 13: Linguistic syncretism as a marker of ethnic purity? Jeroom Leuridan on language developments among Flemish soldiers during the First World War -- PART IV: COLLECTING CONFLICT WORDS -- Chapter 14: English Words in War-Time: Andrew Clark and living language history 1914-18 -- Chapter 15: ‘Extraordinary Cheeriness and Good Will’: The Uses and Documentation of First World War Slang.
Control code
978-1-137-55030-9
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (XII, 279 pages)
File format
multiple file formats
Form of item
  • online
  • electronic
Governing access note
Use of this electronic resource may be governed by a license agreement which restricts use to the European University Institute community. Each user is responsible for limiting use to individual, non-commercial purposes, without systematically downloading, distributing, or retaining substantial portions of information, provided that all copyright and other proprietary notices contained on the materials are retained. The use of software, including scripts, agents, or robots, is generally prohibited and may result in the loss of access to these resources for the entire European University Institute community
Isbn
9781137550309
Level of compression
uncompressed
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Other control number
10.1057/9781137550309
Quality assurance targets
absent
Reformatting quality
access
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)952809824

Library Locations

    • Badia FiesolanaBorrow it
      Via dei Roccettini 9, San Domenico di Fiesole, 50014, IT
      43.803074 11.283055
Processing Feedback ...