Coverart for item
The Resource Dante's lyric poetry : poems of youth and of the Vita Nuova (1283-1292), Dante Alighieri ; edited, with a general introduction and introductory essays by Teodolinda Barolini ; with new verse translations by Richard Lansing ; commentary translated into English by Andrew Frisardi

Dante's lyric poetry : poems of youth and of the Vita Nuova (1283-1292), Dante Alighieri ; edited, with a general introduction and introductory essays by Teodolinda Barolini ; with new verse translations by Richard Lansing ; commentary translated into English by Andrew Frisardi

Label
Dante's lyric poetry : poems of youth and of the Vita Nuova (1283-1292)
Title
Dante's lyric poetry
Title remainder
poems of youth and of the Vita Nuova (1283-1292)
Statement of responsibility
Dante Alighieri ; edited, with a general introduction and introductory essays by Teodolinda Barolini ; with new verse translations by Richard Lansing ; commentary translated into English by Andrew Frisardi
Creator
Contributor
Author
Editor
Translator
Subject
Genre
Language
  • ita
  • eng
  • ita
  • eng
Summary
"The first comprehensive English translation and commentary on Dante's early verse to be published in almost fifty years, Dante's Lyric Poetry includes all the poems written by the young Dante Aligheri between c. 1283 and c. 1292. Essays by Teodolinda Barolini guide the reader through the new verse translations by Richard Lansing, illuminating Dante's transformation from a young courtly poet into the writer of the vast and visionary Commedia. Barolini's commentary exposes Dante's lyric poems as early articulations of many of the ideas in the Commedia, including the philosophy and psychology of desire and its role as motor of all human activity, the quest for vision and transcendence, the frustrating search for justice on earth, and the transgression of boundaries in society and poetry."--
Member of
Assigning source
Publisher's website
http://library.link/vocab/creatorDate
1265-1321
http://library.link/vocab/creatorName
Dante Alighieri
Index
index present
Language note
Original text in Italian with English translation on facing page
Literary form
poetry
Nature of contents
bibliography
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
  • 1951-
  • 1265-1321
  • 1265-1321
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Barolini, Teodolinda
  • Lansing, Richard H.
  • Frisardi, Andrew
  • Dante Alighieri
  • Dante Alighieri
Series statement
Lorenzo da Ponte Italian library
http://library.link/vocab/subjectName
Dante Alighieri
http://bibfra.me/vocab/relation/translatorofaddedcommentary
vfI6j2c_DnU
Label
Dante's lyric poetry : poems of youth and of the Vita Nuova (1283-1292), Dante Alighieri ; edited, with a general introduction and introductory essays by Teodolinda Barolini ; with new verse translations by Richard Lansing ; commentary translated into English by Andrew Frisardi
Instantiates
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references and indexes
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • RIME
  • Con l'aitre donne mia vista gabbate (First Redaction) VN XIV (7)
  • (starting p. 146)
  • 27.
  • Cio che m'incontra, nella mente more (First Redaction) VN XV (8)
  • (starting p. 149)
  • 28.
  • Spesse fiate vegnonmi a la mente VN XVI (9)
  • (starting p. 153)
  • 29.
  • Degli occhi della mia donna si move
  • (starting p. 35)
  • (starting p. 156)
  • 30.
  • Ne le man vostre, gentil donna mia
  • (starting p. 158)
  • 31.
  • Lo doloroso amor che mi conduce
  • (starting p. 161)
  • 32.
  • E' m'incresce di me si duramente
  • (starting p. 170)
  • Tenzone between Dante Alighieri and Dante da Maiano
  • 33.
  • Donne ch'avete intelletto d'amore VN XIX (10)
  • (starting p. 177)
  • 34.
  • Amore e 'l cor gentil sono una cosa VN XX (11)
  • (starting p. 188)
  • 35.
  • Negli occhi porta la mia donna Amore (First Redaction) VN XXI (12)
  • (starting p. 191)
  • 36.
  • (starting p. 37)
  • Voi che portate la sembianza umile VN XXII (13)
  • (starting p. 194)
  • 37.
  • Se' tu colui c' hai trattato sovente VN XXII (13)
  • (starting p. 198)
  • 38.
  • Onde venite voi cosi pensose?
  • (starting p. 201)
  • 39.
  • Voi donne, che pietoso atto mostrate
  • 1a.
  • (starting p. 203)
  • 40.
  • Donna pietosa e di novella etate VN XXIII (14)
  • (starting p. 206)
  • 41.
  • Un di si venne a me Malinconia
  • (starting p. 219)
  • 42.
  • Io mi senti' svegliar dentro a lo core VN XXIV (15)
  • (starting p. 222)
  • Provedi, saggio, ad esta visione
  • 43.
  • Tanto gentile e tanto onesta pare (First Redaction) VN XXVI (17)
  • (starting p. 226)
  • 44.
  • Vede perfettamente ogne salute (First Redaction) VN XXVI (17)
  • (starting p. 232)
  • 45.
  • Di donne io vidi una gentil schiera
  • (starting p. 236)
  • 46.
  • 1.
  • Si lungiamente m'ha tenuto Amore VN XXVII (18)
  • (starting p. 239)
  • 47.
  • Li occhi dolenti per pieta del core VN XXXI (20)
  • (starting p. 243)
  • 48.
  • Venite a 'ntender li sospiri miei (First Redaction) VN XXXII (21)
  • (starting p. 254)
  • 49.
  • Quantunque volte, lasso!, mi rimembra VN XXXIII (22)
  • Savete giudicar vostra ragione
  • (starting p. 256)
  • 50.
  • Era venuta nella mente mia [Era venuta ne la mente mia] (First Redaction and Redaction of the Vita Nuova) VN XXXIV (23)
  • (starting p. 259)
  • 51.
  • Videro gli occhi miei quanta pietate (First Redaction) VN XXXV (24)
  • (starting p. 265)
  • 52.
  • Color d'amore e di pieta sembianti (First Redaction) VN XXXVI (25)
  • (starting p. 271)
  • The Tenzone del duol d'amore
  • 53.
  • L'amaro lagrimar che voi faceste VN XXXVII (26)
  • (starting p. 275)
  • 54.
  • Gentil pensero che parla di vui VN XXXVIII (27)
  • (starting p. 280)
  • 55.
  • Lasso, per forza di molti sospiri (First Redaction) VN XXXIX (28)
  • (starting p. 286)
  • 56.
  • (starting p. 43)
  • Deh pellegrini che pensosi andate (First Redaction) VN XL (29)
  • (starting p. 290)
  • 57.
  • Oltra la spera che piu larga gira (First Redaction) VN XLI (30)
  • (starting p. 294)
  • 58.
  • Per quella via che la Bellezza corre [Per quella via chella Bellezza corre] (Two Redactions)
  • (starting p. 301)
  • Alphabetic Index of First Lines
  • (starting p. 309)
  • Dante's Lyric Poetry: From Editorial History to Hermeneutic Future
  • 2a.
  • General Index
  • (starting p. 311)
  • Per pruova di saper com vale o quanto
  • 2.
  • Qual che voi siate, amico, vostro manto
  • 3a.
  • Lo vostro fermo dir fino ed orrato
  • 3.
  • Non canoscendo, amico, vostro nomo
  • 3b.
  • Lasso, lo dol che piu mi dole e serra
  • (starting p. 3)
  • Tenzone between Dante Alighieri and Dante da Maiano
  • (starting p. 55)
  • 4a.
  • Amor mi fa si fedelmente amare
  • 4.
  • Savere e cortesia, ingegno ed arte
  • 5.
  • A ciascun'alma presa e gentil core VN III (1)
  • (starting p. 58)
  • 6.
  • Editions Cited in the Introductory Essays and Notes
  • Se Lippo amico se tu che mi leggi
  • (starting p. 63)
  • 7.
  • Lo meo servente core
  • (starting p. 67)
  • 8.
  • O voi che per la via d'Amor passate (First Redaction) VN VII (2)
  • (starting p. 70)
  • 9.
  • Piangete, amanti, poi che piange Amore VN VIII (3)
  • (starting p. 29)
  • (starting p. 74)
  • 10.
  • Morte villana, di pieta nemica VN VIII (3)
  • (starting p. 77)
  • 11.
  • La dispietata mente che pur mira
  • (starting p. 79)
  • 12.
  • Madonna, quel signor che voi portate
  • (starting p. 87)
  • Abbreviations
  • 13.
  • Deh ragioniamo insieme un poco, Amore
  • (starting p. 90)
  • 14.
  • Sonetto, se Meuccio t'e mostrato
  • (starting p. 94)
  • 15.
  • Com piu vi fere Amor co' suo' vincastri
  • (starting p. 97)
  • 16.
  • (starting p. 31)
  • No me poriano zamai far emenda [Non mi poriano gia mai fare ammenda] (Two Redactions)
  • (starting p. 100)
  • 17.
  • Sonar bracchetti e cacciatori aizzare
  • (starting p. 104)
  • 18.
  • Volgete gli occhi a veder chi mi tira
  • (starting p. 110)
  • 19.
  • Guido, i' vorrei che tu e Lapo ed io
  • Note on Italian Versification
  • (starting p. 113)
  • 20.
  • Amore e monna Lagia e Guido ed io
  • (starting p. 122)
  • 21.
  • Per una ghirlandetta
  • (starting p. 127)
  • 22.
  • Deh, Violetta, che 'n ombra d'Amore
  • (starting p. 131)
  • (starting p. 33)
  • 23.
  • Cavalcando l'altr'ier per un cammino VN IX (4)
  • (starting p. 134)
  • 24.
  • Ballata, i' voi che tu ritrovi Amore VN XII (5)
  • (starting p. 138)
  • 25.
  • Tutti li miei penser parlan d'Amore VN XIII (6)
  • (starting p. 143)
  • 26.
Control code
ocn888557741
Dimensions
24 cm
Extent
vii, 335 pages
Isbn
9781442626195
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
System control number
(OCoLC)888557741
Label
Dante's lyric poetry : poems of youth and of the Vita Nuova (1283-1292), Dante Alighieri ; edited, with a general introduction and introductory essays by Teodolinda Barolini ; with new verse translations by Richard Lansing ; commentary translated into English by Andrew Frisardi
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references and indexes
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • RIME
  • Con l'aitre donne mia vista gabbate (First Redaction) VN XIV (7)
  • (starting p. 146)
  • 27.
  • Cio che m'incontra, nella mente more (First Redaction) VN XV (8)
  • (starting p. 149)
  • 28.
  • Spesse fiate vegnonmi a la mente VN XVI (9)
  • (starting p. 153)
  • 29.
  • Degli occhi della mia donna si move
  • (starting p. 35)
  • (starting p. 156)
  • 30.
  • Ne le man vostre, gentil donna mia
  • (starting p. 158)
  • 31.
  • Lo doloroso amor che mi conduce
  • (starting p. 161)
  • 32.
  • E' m'incresce di me si duramente
  • (starting p. 170)
  • Tenzone between Dante Alighieri and Dante da Maiano
  • 33.
  • Donne ch'avete intelletto d'amore VN XIX (10)
  • (starting p. 177)
  • 34.
  • Amore e 'l cor gentil sono una cosa VN XX (11)
  • (starting p. 188)
  • 35.
  • Negli occhi porta la mia donna Amore (First Redaction) VN XXI (12)
  • (starting p. 191)
  • 36.
  • (starting p. 37)
  • Voi che portate la sembianza umile VN XXII (13)
  • (starting p. 194)
  • 37.
  • Se' tu colui c' hai trattato sovente VN XXII (13)
  • (starting p. 198)
  • 38.
  • Onde venite voi cosi pensose?
  • (starting p. 201)
  • 39.
  • Voi donne, che pietoso atto mostrate
  • 1a.
  • (starting p. 203)
  • 40.
  • Donna pietosa e di novella etate VN XXIII (14)
  • (starting p. 206)
  • 41.
  • Un di si venne a me Malinconia
  • (starting p. 219)
  • 42.
  • Io mi senti' svegliar dentro a lo core VN XXIV (15)
  • (starting p. 222)
  • Provedi, saggio, ad esta visione
  • 43.
  • Tanto gentile e tanto onesta pare (First Redaction) VN XXVI (17)
  • (starting p. 226)
  • 44.
  • Vede perfettamente ogne salute (First Redaction) VN XXVI (17)
  • (starting p. 232)
  • 45.
  • Di donne io vidi una gentil schiera
  • (starting p. 236)
  • 46.
  • 1.
  • Si lungiamente m'ha tenuto Amore VN XXVII (18)
  • (starting p. 239)
  • 47.
  • Li occhi dolenti per pieta del core VN XXXI (20)
  • (starting p. 243)
  • 48.
  • Venite a 'ntender li sospiri miei (First Redaction) VN XXXII (21)
  • (starting p. 254)
  • 49.
  • Quantunque volte, lasso!, mi rimembra VN XXXIII (22)
  • Savete giudicar vostra ragione
  • (starting p. 256)
  • 50.
  • Era venuta nella mente mia [Era venuta ne la mente mia] (First Redaction and Redaction of the Vita Nuova) VN XXXIV (23)
  • (starting p. 259)
  • 51.
  • Videro gli occhi miei quanta pietate (First Redaction) VN XXXV (24)
  • (starting p. 265)
  • 52.
  • Color d'amore e di pieta sembianti (First Redaction) VN XXXVI (25)
  • (starting p. 271)
  • The Tenzone del duol d'amore
  • 53.
  • L'amaro lagrimar che voi faceste VN XXXVII (26)
  • (starting p. 275)
  • 54.
  • Gentil pensero che parla di vui VN XXXVIII (27)
  • (starting p. 280)
  • 55.
  • Lasso, per forza di molti sospiri (First Redaction) VN XXXIX (28)
  • (starting p. 286)
  • 56.
  • (starting p. 43)
  • Deh pellegrini che pensosi andate (First Redaction) VN XL (29)
  • (starting p. 290)
  • 57.
  • Oltra la spera che piu larga gira (First Redaction) VN XLI (30)
  • (starting p. 294)
  • 58.
  • Per quella via che la Bellezza corre [Per quella via chella Bellezza corre] (Two Redactions)
  • (starting p. 301)
  • Alphabetic Index of First Lines
  • (starting p. 309)
  • Dante's Lyric Poetry: From Editorial History to Hermeneutic Future
  • 2a.
  • General Index
  • (starting p. 311)
  • Per pruova di saper com vale o quanto
  • 2.
  • Qual che voi siate, amico, vostro manto
  • 3a.
  • Lo vostro fermo dir fino ed orrato
  • 3.
  • Non canoscendo, amico, vostro nomo
  • 3b.
  • Lasso, lo dol che piu mi dole e serra
  • (starting p. 3)
  • Tenzone between Dante Alighieri and Dante da Maiano
  • (starting p. 55)
  • 4a.
  • Amor mi fa si fedelmente amare
  • 4.
  • Savere e cortesia, ingegno ed arte
  • 5.
  • A ciascun'alma presa e gentil core VN III (1)
  • (starting p. 58)
  • 6.
  • Editions Cited in the Introductory Essays and Notes
  • Se Lippo amico se tu che mi leggi
  • (starting p. 63)
  • 7.
  • Lo meo servente core
  • (starting p. 67)
  • 8.
  • O voi che per la via d'Amor passate (First Redaction) VN VII (2)
  • (starting p. 70)
  • 9.
  • Piangete, amanti, poi che piange Amore VN VIII (3)
  • (starting p. 29)
  • (starting p. 74)
  • 10.
  • Morte villana, di pieta nemica VN VIII (3)
  • (starting p. 77)
  • 11.
  • La dispietata mente che pur mira
  • (starting p. 79)
  • 12.
  • Madonna, quel signor che voi portate
  • (starting p. 87)
  • Abbreviations
  • 13.
  • Deh ragioniamo insieme un poco, Amore
  • (starting p. 90)
  • 14.
  • Sonetto, se Meuccio t'e mostrato
  • (starting p. 94)
  • 15.
  • Com piu vi fere Amor co' suo' vincastri
  • (starting p. 97)
  • 16.
  • (starting p. 31)
  • No me poriano zamai far emenda [Non mi poriano gia mai fare ammenda] (Two Redactions)
  • (starting p. 100)
  • 17.
  • Sonar bracchetti e cacciatori aizzare
  • (starting p. 104)
  • 18.
  • Volgete gli occhi a veder chi mi tira
  • (starting p. 110)
  • 19.
  • Guido, i' vorrei che tu e Lapo ed io
  • Note on Italian Versification
  • (starting p. 113)
  • 20.
  • Amore e monna Lagia e Guido ed io
  • (starting p. 122)
  • 21.
  • Per una ghirlandetta
  • (starting p. 127)
  • 22.
  • Deh, Violetta, che 'n ombra d'Amore
  • (starting p. 131)
  • (starting p. 33)
  • 23.
  • Cavalcando l'altr'ier per un cammino VN IX (4)
  • (starting p. 134)
  • 24.
  • Ballata, i' voi che tu ritrovi Amore VN XII (5)
  • (starting p. 138)
  • 25.
  • Tutti li miei penser parlan d'Amore VN XIII (6)
  • (starting p. 143)
  • 26.
Control code
ocn888557741
Dimensions
24 cm
Extent
vii, 335 pages
Isbn
9781442626195
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
System control number
(OCoLC)888557741
Processing Feedback ...